山西重拳出击整治煤矿,杜绝安全事故再次发生
Shanxi began mine remediation to prevent accidents from happening again
发布于2011-10-24 15:55 | 次阅读
Released on 2011-10-24 15:55 | readings
  • 中英文对照
  • 中文
  • English

 在25日召开的山西全省党风廉政建设干部大会上,山西省委书记袁纯清说:“我们要坚定信心,多管齐下,让矿难频发成为山西的历史,让煤焦领域严重的腐败问题得到有效遏制。”

作为中国煤海的山西,煤产量占全国1/4,全国70%以上的外运煤都来自山西。以前很长的时期,山西安全事故频发,带血的煤炭成为山西对外界的标签。因此,从2008年开始,山西拉开了煤炭资源整合的大幕,当年的7月14日,正式印发了《中共山西省委、山西省人民政府关于集中开展煤焦领域反腐败专项斗争的意见》,煤矿整治工作有序地开始了。

整治煤矿的重点就是腐败。在轰动一时的“煤都”惩腐案中,山西私营矿主李克伟因为瞒报矿难,巨额贿赂山西大同市原市委常委、副市长王雁峰、大同市原公安局局长申公元、山西省安全生产监督管理局原局长巩安库,目前王雁峰、申公元、巩安库均已被开除党籍、开除公职,对他们涉嫌犯罪的问题移送司法机关依法处理。

袁纯清说:“几乎每起矿难背后都有腐败问题,煤焦领域反腐败专项斗争是一项长期、复杂、艰巨的任务,从不断查处的典型案件看,这项斗争丝毫不能放松。煤焦领域的腐败案件,不仅严重破坏经济秩序,严重败坏党风政风,而且造成重大安全隐患。”反腐工作是重中之重.据统计,从2010年开展专项斗争两年来,山西煤焦领域1135名官员受处,清缴各类违法违规违纪资金322亿人民币。煤焦领域反腐败专项斗争是必须打好的一场攻坚战,虽然现在的安全生产形势已经有了明显好转,但是还要继续把它向稳定好转的方向转变。在此过程中,山西要抓住行政审批、安全监管、生产经营、中介服务、产权交易、资金拨付等重点部位和关键环节,铲除腐败土壤,构建管用有效的长效机制,最大限度地减少权力寻租的空间。

此外,山西还应该实现以煤为基、多元发展的煤炭产业的转型。2008年山西借着全国煤炭产业整合的东风对省内的煤炭行业进行了初步地转型。据《中国经济新闻》2008年第4期报道,中国国家发改委正式发布了中国首个煤炭产业政策,鼓励以现有大型煤炭企业为核心,打破地域、行业和所有制界限,以资源、资产为纽带,通过强强联合和兼并、重组中小型煤矿,发展大型煤炭企业集团;鼓励发展煤炭、电力、铁路、港口等一体化经营的具有国际竞争力的大型企业集团。2009年4月,《山西省煤炭产业调整和振兴规划》出台,其核心内容之一就是全力推进山西煤炭产业的整合:到2011年,山西全省煤炭矿井总数由2598座减少到1000座,到2015年减到800座,保留的矿井要全部实现以综采为主的机械化开采。

煤炭资源整合和企业兼并重组以及反腐败斗争是釜底抽薪之举。

 In the Communist Party of China's Honest Government Cadres of the General Assembly of Shanxi province held in January 25, Chunqing  Yuan, CPC’s Secretary of Shanxi Province, said: "We must be confident and use multi-pronged approach to let the mine disaster in Shanxi become history, and effectively curb the serious corruption in coal fields. "

As China's Coal Harbour, Shanxi has coal production accounting for 1 / 4 of that in the whole country, and more than 70 percent of the cold consumed in the country come from Shanxi.  Not long before, there were frequent accidents happening in Shanxi and Shanxi’s coal was labeled as the bloody in the eyes of people outside the province. Thus, starting in 2008, the curtain of integration of coal resources in Shanxi was opened, then on July 14, the government formally issued the Opinion of CPC Shanxi Provincial Committee and Shanxi Province People's Government to Carry Out the Anti-Corruption Struggle in Coal Fields , which started the mine remediation work.

The focus of mine remediation work is corruption. In the sensation of "coal capital" corruption punishment case, Kewei Li, private mine owner in Shanxi, concealed the mine accident and bribed Yanfeng Wang, former Municipal Committee  and vice mayor of Datong City, Gongyuan Shen, former Public Security Bureau of Datong City, and Anku Gong, former director of security authority database of Shanxi. Currently, Yanfeng Wang, Gongyuan Shen, and Anku Gong have been expelled from the party and dismissed from public office. The issue of their alleged crime has been transferred to the judicial departments and waited for the decision of law.

Chunqing Yuan said: "Almost every mining accident has corruption issues; struggle against corruption in coal fields is a long, complex and arduous task. Viewed from the continued investigation of the typical cases, we could see that this struggle cannot be relaxed. Corruption problems in coal fields not only seriously undermine the economic order and seriously damage the party and government morality, but also is a significant security risk. “Anti-corruption work is the most important. According to statistics, in 2010 ,after two years of carrying out fight to corruption, 1135 officials in coal field  in Shanxi government were punished and all kinds of illegal funds worth 32.2 billion Yuan. 

The struggle against corruption in coal field must be taken seriously, although the present safety situation has improved markedly, but government should continue to improve it to stabilize the direction of change. In this process, Shanxi needs to monitor seriously the administrative examination and approval, safety monitoring, production and management, intermediary services, property transactions, capital allocation and other key positions and key areas, rooting out the soil for corruption and building long-term effective mechanism to minimize power bribing and corruption.

In addition, Shanxi also needs to achieve coal based and diversified development of coal industry restructuring. In 2008, under the background of the integration of the mine industry nationwide, Shanxi coal industry achieved the preliminary transformation. According to the 4th issue of China Economic News in 2008, China's National Development and Reform Commission released China's first coal industry policy, which encouraged the large scale enterprises to break the limits of region, industry and ownership and develop large coal enterprise groups through powerful alliances and mergers and restructuring of  the small and medium coal mines; develop international large enterprise with multiple function of coal production, electricity, railways, ports. In April 2009, Shanxi Coal Industry Restructuring and Revitalization Plan was introduced, the core content of which is to promote the integration of coal industry in Shanxi: by 2011, total number of coal mines in Shanxi province should be reduced from 2598 to 1000, and to 800 by 2015, and the retained mines must achieve a comprehensive mining-based mechanized mining.

Integration of coal resources, corporate mergers and acquisitions and the struggle against corruption is drastic moves to solve the problems of coal mine disaster. 

 在25日召开的山西全省党风廉政建设干部大会上,山西省委书记袁纯清说:“我们要坚定信心,多管齐下,让矿难频发成为山西的历史,让煤焦领域严重的腐败问题得到有效遏制。”

作为中国煤海的山西,煤产量占全国1/4,全国70%以上的外运煤都来自山西。以前很长的时期,山西安全事故频发,带血的煤炭成为山西对外界的标签。因此,从2008年开始,山西拉开了煤炭资源整合的大幕,当年的7月14日,正式印发了《中共山西省委、山西省人民政府关于集中开展煤焦领域反腐败专项斗争的意见》,煤矿整治工作有序地开始了。

整治煤矿的重点就是腐败。在轰动一时的“煤都”惩腐案中,山西私营矿主李克伟因为瞒报矿难,巨额贿赂山西大同市原市委常委、副市长王雁峰、大同市原公安局局长申公元、山西省安全生产监督管理局原局长巩安库,目前王雁峰、申公元、巩安库均已被开除党籍、开除公职,对他们涉嫌犯罪的问题移送司法机关依法处理。

袁纯清说:“几乎每起矿难背后都有腐败问题,煤焦领域反腐败专项斗争是一项长期、复杂、艰巨的任务,从不断查处的典型案件看,这项斗争丝毫不能放松。煤焦领域的腐败案件,不仅严重破坏经济秩序,严重败坏党风政风,而且造成重大安全隐患。”反腐工作是重中之重.据统计,从2010年开展专项斗争两年来,山西煤焦领域1135名官员受处,清缴各类违法违规违纪资金322亿人民币。煤焦领域反腐败专项斗争是必须打好的一场攻坚战,虽然现在的安全生产形势已经有了明显好转,但是还要继续把它向稳定好转的方向转变。在此过程中,山西要抓住行政审批、安全监管、生产经营、中介服务、产权交易、资金拨付等重点部位和关键环节,铲除腐败土壤,构建管用有效的长效机制,最大限度地减少权力寻租的空间。

此外,山西还应该实现以煤为基、多元发展的煤炭产业的转型。2008年山西借着全国煤炭产业整合的东风对省内的煤炭行业进行了初步地转型。据《中国经济新闻》2008年第4期报道,中国国家发改委正式发布了中国首个煤炭产业政策,鼓励以现有大型煤炭企业为核心,打破地域、行业和所有制界限,以资源、资产为纽带,通过强强联合和兼并、重组中小型煤矿,发展大型煤炭企业集团;鼓励发展煤炭、电力、铁路、港口等一体化经营的具有国际竞争力的大型企业集团。2009年4月,《山西省煤炭产业调整和振兴规划》出台,其核心内容之一就是全力推进山西煤炭产业的整合:到2011年,山西全省煤炭矿井总数由2598座减少到1000座,到2015年减到800座,保留的矿井要全部实现以综采为主的机械化开采。

煤炭资源整合和企业兼并重组以及反腐败斗争是釜底抽薪之举。

 In the Communist Party of China's Honest Government Cadres of the General Assembly of Shanxi province held in January 25, Chunqing  Yuan, CPC’s Secretary of Shanxi Province, said: "We must be confident and use multi-pronged approach to let the mine disaster in Shanxi become history, and effectively curb the serious corruption in coal fields. "

As China's Coal Harbour, Shanxi has coal production accounting for 1 / 4 of that in the whole country, and more than 70 percent of the cold consumed in the country come from Shanxi.  Not long before, there were frequent accidents happening in Shanxi and Shanxi’s coal was labeled as the bloody in the eyes of people outside the province. Thus, starting in 2008, the curtain of integration of coal resources in Shanxi was opened, then on July 14, the government formally issued the Opinion of CPC Shanxi Provincial Committee and Shanxi Province People's Government to Carry Out the Anti-Corruption Struggle in Coal Fields , which started the mine remediation work.

The focus of mine remediation work is corruption. In the sensation of "coal capital" corruption punishment case, Kewei Li, private mine owner in Shanxi, concealed the mine accident and bribed Yanfeng Wang, former Municipal Committee  and vice mayor of Datong City, Gongyuan Shen, former Public Security Bureau of Datong City, and Anku Gong, former director of security authority database of Shanxi. Currently, Yanfeng Wang, Gongyuan Shen, and Anku Gong have been expelled from the party and dismissed from public office. The issue of their alleged crime has been transferred to the judicial departments and waited for the decision of law.

Chunqing Yuan said: "Almost every mining accident has corruption issues; struggle against corruption in coal fields is a long, complex and arduous task. Viewed from the continued investigation of the typical cases, we could see that this struggle cannot be relaxed. Corruption problems in coal fields not only seriously undermine the economic order and seriously damage the party and government morality, but also is a significant security risk. “Anti-corruption work is the most important. According to statistics, in 2010 ,after two years of carrying out fight to corruption, 1135 officials in coal field  in Shanxi government were punished and all kinds of illegal funds worth 32.2 billion Yuan. 

The struggle against corruption in coal field must be taken seriously, although the present safety situation has improved markedly, but government should continue to improve it to stabilize the direction of change. In this process, Shanxi needs to monitor seriously the administrative examination and approval, safety monitoring, production and management, intermediary services, property transactions, capital allocation and other key positions and key areas, rooting out the soil for corruption and building long-term effective mechanism to minimize power bribing and corruption.

In addition, Shanxi also needs to achieve coal based and diversified development of coal industry restructuring. In 2008, under the background of the integration of the mine industry nationwide, Shanxi coal industry achieved the preliminary transformation. According to the 4th issue of China Economic News in 2008, China's National Development and Reform Commission released China's first coal industry policy, which encouraged the large scale enterprises to break the limits of region, industry and ownership and develop large coal enterprise groups through powerful alliances and mergers and restructuring of  the small and medium coal mines; develop international large enterprise with multiple function of coal production, electricity, railways, ports. In April 2009, Shanxi Coal Industry Restructuring and Revitalization Plan was introduced, the core content of which is to promote the integration of coal industry in Shanxi: by 2011, total number of coal mines in Shanxi province should be reduced from 2598 to 1000, and to 800 by 2015, and the retained mines must achieve a comprehensive mining-based mechanized mining.

Integration of coal resources, corporate mergers and acquisitions and the struggle against corruption is drastic moves to solve the problems of coal mine disaster. 

上一篇 下一篇
对本篇文章的质量打分

当前平均分:打分后显示!

-5-4-3-2-1012345
对本文发表评论
点击刷新点击刷新
评论仅代表网友本人的观点,不代表中国经济新闻立场。