2010中国房价涨幅小于媒体数据 今后将继续控制房价
2010 China's housing prices increased less than media's report, and it will continue to control housing prices in the future
发布于2011-10-24 15:55 | 次阅读
Released on 2011-10-24 15:55 | readings
  • 中英文对照
  • 中文
  • English

据北京市统计局的报告称,2010年中国新建住价格涨幅为18%。该数据远远小于之前中国房产信息团公布的42%。对于同一数据超过20%的出入,北京市统计局副局长解释,这其中可能涉及均值的统计问题。

不过北京在2006年就停止了使用均值做为房屋价格数据。这主要因为均值不能科学,全面地体现不同类型的房屋和不同的住房销售结构的变化。

之后,国家统计局自2008年开始制定了新的房屋销售价格指数:固定结构加权平均。该指数可以较清晰地显示房地产市场,商品房市场供求关系的变化。

今年中科院预测中心发布的中国经济年度预测报告显示:预计今年中国房地产市场增速将有所下降。预计房价涨幅同比增长12.77%。一季度的全国房屋销售价格指数为106.9,二季度为106.1,三季度为105.4,四季度为105.3,环比呈下降趋势。

2010年由于国家采用比较完善及严厉的政策,比如加强对保障性住房的开发与支持,整体而言,一线城市和部分城市房价快速上涨势头得到了控制。早在2010年5月出台楼市调控时,深圳叫停了保障性住房的上市交易,系全国首创。

今年会是房地产调控的作用年和有效性的检验年。深圳近期明确提出“已分配保障性住房原则上禁止上市交易”。因为目前,深圳的保障房价格大约为市场价格的三分之一。而之前对于房产的瞒报、作假等行为仅处以“五千元罚款”,诱发了不少的投机行为。

同时深圳还指出“对根据相关政策符合上市交易的保障性住房,仅能由政府以扣除增值收益的价格回购,并重新分配给符合条件的保障对象”; 这将有助抑制“低买高卖”的炒房行为。

From Beijing Municipal Bureau of Statistics reports that: in 2010 China's new housing prices rose by 18%. This number was far less than the "42%" released by the China Real Estate Information Corp. Regarding to this over 20% gap for the same data, deputy director of Beijing Municipal Bureau of Statistics explained that it may be related with the "average values" in statistics.

But Beijing already stopped using average values in 2006 as housing prices data. This is mainly because the average values cannot scientifically and fully reflect the different types of housing and various housing sales structures.

Later, since 2008, the National Bureau of Statistics has developed a new housing sales price index: fixed structure weighted average. The index can more clearly show the supply and demand changes in real estate markets as well as commercial residential markets.

From China's annual economic forecast report released by University of Chinese Academy of Sciences, it stated that this year China's real estate market growth will decline. Price increase rate is expected to be 12.77% on year-on-year basis. The national housing sales price index in the first quarter would be 106.9, 106.1 in the second quarter, 105.4 in the third quarter and 105.3 in the fourth quarter, showing declining trends.

In 2010, China has adopted more comprehensive and strict policies, such as enhancing the development and supporting the indemnificatory housing; overall, the upward house prices in first-tier cities and other areas were under control. In early May, when the market regulations were introduced, Shenzhen was the first city nationwide to stop indemnificatory housing trading in markets.

This year is the effectiveness and inspection year about the real estate regulatory. Shenzhen recently clearly stated that "those already allotted indemnificatory housings are prohibited to trade on markets in principle." Currently, the price of indemnificatory housings is about one-third of the market price in Shenzhen. Also the mere “5000 Yuan” fine for the concealed property, fraud has triggered many speculations.

Shenzhen also pointed out that "in accordance with relevant policies, for those indemnificatory housings that are qualified to trade in markets, only government can repurchase them by deducting the value-added benefits, and re-allocate them to the qualified people";This will help to curb the "buy low and sell high" housing speculations.

据北京市统计局的报告称,2010年中国新建住价格涨幅为18%。该数据远远小于之前中国房产信息团公布的42%。对于同一数据超过20%的出入,北京市统计局副局长解释,这其中可能涉及均值的统计问题。

不过北京在2006年就停止了使用均值做为房屋价格数据。这主要因为均值不能科学,全面地体现不同类型的房屋和不同的住房销售结构的变化。

之后,国家统计局自2008年开始制定了新的房屋销售价格指数:固定结构加权平均。该指数可以较清晰地显示房地产市场,商品房市场供求关系的变化。

今年中科院预测中心发布的中国经济年度预测报告显示:预计今年中国房地产市场增速将有所下降。预计房价涨幅同比增长12.77%。一季度的全国房屋销售价格指数为106.9,二季度为106.1,三季度为105.4,四季度为105.3,环比呈下降趋势。

2010年由于国家采用比较完善及严厉的政策,比如加强对保障性住房的开发与支持,整体而言,一线城市和部分城市房价快速上涨势头得到了控制。早在2010年5月出台楼市调控时,深圳叫停了保障性住房的上市交易,系全国首创。

今年会是房地产调控的作用年和有效性的检验年。深圳近期明确提出“已分配保障性住房原则上禁止上市交易”。因为目前,深圳的保障房价格大约为市场价格的三分之一。而之前对于房产的瞒报、作假等行为仅处以“五千元罚款”,诱发了不少的投机行为。

同时深圳还指出“对根据相关政策符合上市交易的保障性住房,仅能由政府以扣除增值收益的价格回购,并重新分配给符合条件的保障对象”; 这将有助抑制“低买高卖”的炒房行为。

From Beijing Municipal Bureau of Statistics reports that: in 2010 China's new housing prices rose by 18%. This number was far less than the "42%" released by the China Real Estate Information Corp. Regarding to this over 20% gap for the same data, deputy director of Beijing Municipal Bureau of Statistics explained that it may be related with the "average values" in statistics.

But Beijing already stopped using average values in 2006 as housing prices data. This is mainly because the average values cannot scientifically and fully reflect the different types of housing and various housing sales structures.

Later, since 2008, the National Bureau of Statistics has developed a new housing sales price index: fixed structure weighted average. The index can more clearly show the supply and demand changes in real estate markets as well as commercial residential markets.

From China's annual economic forecast report released by University of Chinese Academy of Sciences, it stated that this year China's real estate market growth will decline. Price increase rate is expected to be 12.77% on year-on-year basis. The national housing sales price index in the first quarter would be 106.9, 106.1 in the second quarter, 105.4 in the third quarter and 105.3 in the fourth quarter, showing declining trends.

In 2010, China has adopted more comprehensive and strict policies, such as enhancing the development and supporting the indemnificatory housing; overall, the upward house prices in first-tier cities and other areas were under control. In early May, when the market regulations were introduced, Shenzhen was the first city nationwide to stop indemnificatory housing trading in markets.

This year is the effectiveness and inspection year about the real estate regulatory. Shenzhen recently clearly stated that "those already allotted indemnificatory housings are prohibited to trade on markets in principle." Currently, the price of indemnificatory housings is about one-third of the market price in Shenzhen. Also the mere “5000 Yuan” fine for the concealed property, fraud has triggered many speculations.

Shenzhen also pointed out that "in accordance with relevant policies, for those indemnificatory housings that are qualified to trade in markets, only government can repurchase them by deducting the value-added benefits, and re-allocate them to the qualified people";This will help to curb the "buy low and sell high" housing speculations.

上一篇 下一篇
对本篇文章的质量打分

当前平均分:打分后显示!

-5-4-3-2-1012345
对本文发表评论
点击刷新点击刷新
评论仅代表网友本人的观点,不代表中国经济新闻立场。