2011伊始回顾中国农业发展现状
Review China's agricultural development at the beginning of 2011
发布于2011-10-21 18:30 | 次阅读
Released on 2011-10-21 18:30 | readings
  • 中英文对照
  • 中文
  • English
据统计,今年农产品价格的上涨势头强劲。由于主要受今年雨雪天气的影响,2011年一季度粮食、猪肉的价格将导致食品价格全面上升。但在我们面对价格不断上升的农产品和食品时,是否考虑过农民是否是最终的受益者呢?
 
现今农业生产成本日益上涨,例如农药和种子的涨价,消减了农民所能得到的最终收益。并且受土地所在地有限的自然条件与科技水平限制,农业增长总体还很缓慢。
 
在经历高速经济发展的同时,有必要回顾一下近期中国农业上取得的改进与成就,并尽可能解决其中的不利因素,以保护农民的利益。
 
简要来说,在过去五年所取得的成就中,首先是中国的粮食增产超出了预计。2010年中国粮食产量为10928亿斤,比2005年增加了1248亿斤。2007年到2010年间,中国已经连续4年粮食产量过万亿斤。
 
其次,2010年中央财政对“三农”投入达到了8183亿元。种粮农民直补和农机具购置补贴大幅度地增加。中国农村的基础设施,包括饮水、电网、公路,在过去都取得了很大的改善。
 
中国正在努力改善农村的金融市场。农村的金融市场主要依靠农村信用社,并且竞争性很低,无法与城市的金融市场相比。在这种情况下,中国开始在农村发展新的农村信用组织,例如贷款公司等。
 

未来进一步推动农业现代化,保持经济稳定增长,调整经济结构,管理通货膨胀,对中国经济发展有着至关重要的作用。中国未来五年的总体目标为:提高农业综合生产能力、抗风险能力和市场竞争能力。 

According to statistics, there appeared a strong increasing tendency for the prices in agricultural products. Largely impacted by the rain and snow of this year, in the first quarter of 2011, grain, pork prices will lead an overall increase in food prices. However, when we are faced with the rising prices of agricultural products, food, have we ever considered whether the farmers are the ultimate beneficiaries?
 
Now, the rising costs of agricultural production, such as pesticides, seed prices, reduce the farmers’ ultimate profitability. Also, due to the limited natural conditions and technological level, the overall agricultural growth is still slow.
 
 When we are experiencing the rapid economic development, it is necessary for us to review the recent improvements and achievements on China's agriculture, and try to find possible solutions to solve those negative factors in order to protect farmers' interests.
 
Briefly, among the achievements we made in the past five years, the first achievement is that China's grain output exceeded expectations. Last year, in 2010, China's grain output was 1092.8 billion kg, increased 124.8 billion kg compared to 2005’s. Also from 2007 to 2010, China's grain output has shown four consecutive years of over trillion kg’s production.
 
Second, in 2010, the central finance department put 818.3 billion yuan on agriculture. Among them, direct subsidies to farmers, subsidies to farm machinery purchase significantly increased. Then it came to the rural infrastructure, which includes water, networks, and roads, has made great improvements. Another important aspect is that China is making efforts to improve the rural financial market.
 
Previously, rural financial markets were relied on rural credit unions. And competition in rural financial markets was very low; those rural financial markets could not compared with the city's financial markets. In this situation, our country began to develop new rural credit organizations, such as loan companies.
 
For the future, further promoting the modernization of agricultural is vital to China's economic development. This helps us to maintain stable economic growth, adjust economic restructure, and manage inflation.
 
Meanwhile, our overall goal for the next five years is: improve agricultural production capacity, anti-risk ability and market competitiveness. 
据统计,今年农产品价格的上涨势头强劲。由于主要受今年雨雪天气的影响,2011年一季度粮食、猪肉的价格将导致食品价格全面上升。但在我们面对价格不断上升的农产品和食品时,是否考虑过农民是否是最终的受益者呢?
 
现今农业生产成本日益上涨,例如农药和种子的涨价,消减了农民所能得到的最终收益。并且受土地所在地有限的自然条件与科技水平限制,农业增长总体还很缓慢。
 
在经历高速经济发展的同时,有必要回顾一下近期中国农业上取得的改进与成就,并尽可能解决其中的不利因素,以保护农民的利益。
 
简要来说,在过去五年所取得的成就中,首先是中国的粮食增产超出了预计。2010年中国粮食产量为10928亿斤,比2005年增加了1248亿斤。2007年到2010年间,中国已经连续4年粮食产量过万亿斤。
 
其次,2010年中央财政对“三农”投入达到了8183亿元。种粮农民直补和农机具购置补贴大幅度地增加。中国农村的基础设施,包括饮水、电网、公路,在过去都取得了很大的改善。
 
中国正在努力改善农村的金融市场。农村的金融市场主要依靠农村信用社,并且竞争性很低,无法与城市的金融市场相比。在这种情况下,中国开始在农村发展新的农村信用组织,例如贷款公司等。
 

未来进一步推动农业现代化,保持经济稳定增长,调整经济结构,管理通货膨胀,对中国经济发展有着至关重要的作用。中国未来五年的总体目标为:提高农业综合生产能力、抗风险能力和市场竞争能力。 

According to statistics, there appeared a strong increasing tendency for the prices in agricultural products. Largely impacted by the rain and snow of this year, in the first quarter of 2011, grain, pork prices will lead an overall increase in food prices. However, when we are faced with the rising prices of agricultural products, food, have we ever considered whether the farmers are the ultimate beneficiaries?
 
Now, the rising costs of agricultural production, such as pesticides, seed prices, reduce the farmers’ ultimate profitability. Also, due to the limited natural conditions and technological level, the overall agricultural growth is still slow.
 
 When we are experiencing the rapid economic development, it is necessary for us to review the recent improvements and achievements on China's agriculture, and try to find possible solutions to solve those negative factors in order to protect farmers' interests.
 
Briefly, among the achievements we made in the past five years, the first achievement is that China's grain output exceeded expectations. Last year, in 2010, China's grain output was 1092.8 billion kg, increased 124.8 billion kg compared to 2005’s. Also from 2007 to 2010, China's grain output has shown four consecutive years of over trillion kg’s production.
 
Second, in 2010, the central finance department put 818.3 billion yuan on agriculture. Among them, direct subsidies to farmers, subsidies to farm machinery purchase significantly increased. Then it came to the rural infrastructure, which includes water, networks, and roads, has made great improvements. Another important aspect is that China is making efforts to improve the rural financial market.
 
Previously, rural financial markets were relied on rural credit unions. And competition in rural financial markets was very low; those rural financial markets could not compared with the city's financial markets. In this situation, our country began to develop new rural credit organizations, such as loan companies.
 
For the future, further promoting the modernization of agricultural is vital to China's economic development. This helps us to maintain stable economic growth, adjust economic restructure, and manage inflation.
 
Meanwhile, our overall goal for the next five years is: improve agricultural production capacity, anti-risk ability and market competitiveness. 
上一篇 下一篇
对本篇文章的质量打分

当前平均分:打分后显示!

-5-4-3-2-1012345
对本文发表评论
点击刷新点击刷新
评论仅代表网友本人的观点,不代表中国经济新闻立场。